1
00:00:37,375 --> 00:00:38,375
<i>Everything counts.</i>

2
00:00:39,708 --> 00:00:43,416
<i>People don't think about it,
but without numbers we are nothing.</i>

3
00:00:45,083 --> 00:00:48,708
<i>Sometimes I have the impression that
they are a secret that only belongs to me.</i>

4
00:00:51,666 --> 00:00:54,333
<i>It doesn't matter who you are or what you believe in,</i>

5
00:00:54,791 --> 00:00:56,500
<i>numbers are immutable,</i>

6
00:00:57,541 --> 00:00:59,541
<i>numbers never lie.</i>

7
00:01:02,875 --> 00:01:03,875
<i>Ten,</i>

8
00:01:04,125 --> 00:01:05,125
<i>nine,</i>

9
00:01:05,291 --> 00:01:07,625
<i>eight, seven, seven,</i>

10
00:01:07,708 --> 00:01:09,208
<i>eight, nine, nine...</i>

11
00:01:20,083 --> 00:01:22,500
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine.

12
00:01:22,625 --> 00:01:24,791
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine...

13
00:01:24,875 --> 00:01:26,000
Why are there nine bananas?

14
00:01:26,875 --> 00:01:28,166
There were ten.

15
00:01:33,875 --> 00:01:35,750
Excuse me,
Do you mind handing me a magazine?

16
00:01:37,083 --> 00:01:38,250
Which one do you want?

17
00:01:38,333 --> 00:01:39,791
- Sorry?
- What magazine do you want?

18
00:01:40,541 --> 00:01:41,541
Any.

19
00:01:42,625 --> 00:01:43,958
Do you want any magazine?

20
00:01:52,666 --> 00:01:53,791
Thanks, perfect.

21
00:02:03,291 --> 00:02:04,291
Sorry.

22
00:02:05,125 --> 00:02:06,166
Sorry.

23
00:02:06,791 --> 00:02:07,791
Maybe...

24
00:02:08,958 --> 00:02:09,958
Would you like an apple?

25
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
That didn't work very well for Eva.

26
00:02:13,791 --> 00:02:14,833
How clever.

27
00:02:16,000 --> 00:02:19,041
No, it's because if I offer you an apple,
Maybe you'll give me the banana back.

28
00:02:20,333 --> 00:02:21,375
What banana?

29
00:02:21,458 --> 00:02:24,500
The one you took from me in there
when you thought I didn't see you,

30
00:02:24,583 --> 00:02:25,791
but I did see you.

31
00:02:25,875 --> 00:02:27,208
Had you already paid for the banana?

32
00:02:29,708 --> 00:02:30,708
Not yet.

33
00:02:30,875 --> 00:02:32,708
So it was still from the supermarket.

34
00:02:33,458 --> 00:02:35,958
And if I have taken it from you, which I don't believe, I carry it in

35
00:02:36,250 --> 00:02:39,625
my bag after having paid for it, In other words, it now belongs to me.

36
00:02:39,708 --> 00:02:42,333
Any judge would say
it's less yours than mine.

37
00:02:45,333 --> 00:02:46,333
Hey, here!

38
00:02:47,458 --> 00:02:51,166
To you: it's my way of
thanking you for the legal advice.

39
00:02:53,875 --> 00:02:58,083
Well, for the modest price of ten apples I
will fix the entire judicial system for you.

40
00:03:00,291 --> 00:03:01,125
Bye bye.

41
00:03:05,458 --> 00:03:06,458
Okay.

42
00:03:14,041 --> 00:03:15,833
<i>I've always been good at flirting.</i>

43
00:03:16,291 --> 00:03:19,125
<i>For each new situation I come
up with a lot of conversations.</i>

44
00:03:19,750 --> 00:03:21,625
<i>Although I don't
practice it much lately.</i>

45
00:03:55,208 --> 00:03:57,750
<i>There are one hundred and seventy-two
thousand mathematicians in the world.</i>

46
00:03:58,041 --> 00:04:01,458
<i>Research is funded
4.6% less each decade.</i>

47
00:04:01,708 --> 00:04:05,625
<i>I have lost a lot of income
since the hospitalization and</i>

48
00:04:05,833 --> 00:04:09,500
<i>family shame and disappointment
have increased significantly.</i>

49
00:04:27,291 --> 00:04:32,000
I was born at midnight,
between July 9 and 10.

50
00:04:32,333 --> 00:04:36,000
I invented the alternating current
induction motor and the Tesla coil.

51
00:04:36,750 --> 00:04:39,541
I will never get married
or want to have children.

52
00:04:39,958 --> 00:04:43,083
I like to watch the pigeons
in the Plaza de la República.

53
00:04:43,291 --> 00:04:48,166
My name is Grace Lisa Vandenburg.
My name has nineteen letters.

54
00:04:48,708 --> 00:04:50,750
I have a PhD in mathematics.

55
00:04:51,250 --> 00:04:53,583
I was in love when I was twenty-one.

56
00:04:53,666 --> 00:04:57,083
His name was Chris and he had a
certain resemblance to Nick Cave.

57
00:04:58,375 --> 00:05:02,833
I don't like cilantro and when I
wear yellow I look like a corpse.

58
00:05:10,208 --> 00:05:13,291
If you shaved your mustache,
you would look like Kafka.

59
00:05:16,583 --> 00:05:19,083
Tonight you are going to sleep alone.

60
00:05:45,625 --> 00:05:48,833
One, two, three, four, six...

61
00:05:51,708 --> 00:05:54,958
One, two, three, four, five...

62
00:05:57,458 --> 00:06:00,375
<i>I had always had a
single bed, it was perfect.</i>

63
00:06:02,125 --> 00:06:04,125
<i>But that changed in the hospital, when I stopped</i>

64
00:06:04,208 --> 00:06:08,333
<i>thinking that a double
bed was an empty promise.</i>

65
00:06:08,500 --> 00:06:12,666
My name is Nikola Tesla.
My name has eleven letters.

66
00:06:12,750 --> 00:06:16,666
<i>People don't understand that
an obsession is not a weakness.</i>

67
00:06:17,041 --> 00:06:19,625
<i>When I discovered that someone
as important as Nikola Tesla</i>

68
00:06:19,708 --> 00:06:23,541
<i>also told everything, He stopped being Tesla and became Nik.</i>

69
00:06:23,625 --> 00:06:24,625
You look bored.

70
00:06:24,958 --> 00:06:26,333
No, I'm busy.

71
00:06:26,416 --> 00:06:28,958
Euclid's "The
Elements" will always be

72
00:06:29,041 --> 00:06:30,166
there, <i>heaven,</i> that's the good thing about them.

73
00:06:30,250 --> 00:06:32,875
Sharpen your mind,
Nik. A blunt knife is death.

74
00:06:35,416 --> 00:06:36,583
Give me ten minutes.

75
00:06:36,666 --> 00:06:37,875
I give you three.

76
00:06:39,041 --> 00:06:40,291
Okay, six.

77
00:06:40,375 --> 00:06:42,833
- The same old discussion.
- Nine is my last offer.

78
00:06:43,708 --> 00:06:47,041
If you don't count in tens,
You are a Neanderthal.

79
00:06:47,125 --> 00:06:48,833
They are empirically perfect.

80
00:06:48,958 --> 00:06:49,916
We've already started...

81
00:06:50,000 --> 00:06:51,833
The metric system,
fingers and toes...

82
00:06:51,916 --> 00:06:53,625
The academic prodigy.

83
00:06:53,708 --> 00:06:55,833
Well, "former academic.

84
00:06:58,791 --> 00:07:00,625
"
Without tens you are nothing.

85
00:07:01,125 --> 00:07:03,625
They are the true balance
of a beautiful world.

86
00:07:03,708 --> 00:07:06,416
If you knew the
magnificence of shortlists you

87
00:07:06,500 --> 00:07:08,583
wouldn't think about the world, <i>heaven.</i>

88
00:07:09,416 --> 00:07:10,416
You could...

89
00:07:12,000 --> 00:07:14,541
You could unravel the entire universe.

90
00:07:45,333 --> 00:07:46,750
<i>The order is important.</i>

91
00:07:48,750 --> 00:07:51,958
<i>Without numbers, The world
becomes uncertain and confusing.</i>

92
00:07:53,333 --> 00:07:54,375
<i>Who wants that?</i>

93
00:07:55,333 --> 00:08:00,000
<i>Furthermore, without a couple of
good habits, Life isn't half as fun.</i>

94
00:08:02,500 --> 00:08:06,291
We continue.  Efe, x...

95
00:08:07,541 --> 00:08:08,833
equal to...

96
00:08:11,833 --> 00:08:13,958
Larry, derived from efe?

97
00:08:15,083 --> 00:08:16,083
Five?

98
00:08:16,166 --> 00:08:17,208
How lucky.

99
00:08:17,291 --> 00:08:19,208
I know the contest
is still a long way off,

100
00:08:19,291 --> 00:08:22,666
but we still have a lot
of material to look at.

101
00:08:24,791 --> 00:08:27,541
So prepare to fully
attack continuous change.

102
00:08:28,583 --> 00:08:30,708
Don't tell me I don't
have a different mood.

103
00:08:31,666 --> 00:08:33,166
Well, you can pick up.

104
00:08:33,541 --> 00:08:34,791
How are you, Grace?

105
00:08:35,291 --> 00:08:36,250
How are you handling everything?

106
00:08:36,541 --> 00:08:38,625
Isn't it too soon?

107
00:08:38,708 --> 00:08:42,583
No, no, I'm delighted
to be able to work.

108
00:08:42,708 --> 00:08:43,833
- Glad to hear it.
- Thank you.

109
00:08:44,375 --> 00:08:45,375
See you later.

110
00:08:48,541 --> 00:08:50,166
-Larry.
- Tell me, Freddie.

111
00:08:51,333 --> 00:08:54,166
Let's go have a smoothie,
are you signing up?

112
00:08:54,833 --> 00:08:55,833
Can't.

113
00:08:55,958 --> 00:08:58,041
I had already met my aunt, I'm sorry.

114
00:08:58,750 --> 00:09:00,250
It doesn't matter, see you.

115
00:09:00,416 --> 00:09:01,458
Bye bye.

116
00:09:03,166 --> 00:09:04,791
So this is Johnny Farrell,

117
00:09:04,875 --> 00:09:06,791
I have heard a lot about you,
Johnny Farrell.

118
00:09:06,958 --> 00:09:08,625
<i>Well, no one has
told me about you.</i>

119
00:09:08,750 --> 00:09:10,833
Hey, that math contest thing...

120
00:09:11,541 --> 00:09:13,958
Don't you think everyone
will say I'm a super geek?

121
00:09:16,750 --> 00:09:18,708
First of all, no.

122
00:09:19,083 --> 00:09:22,708
Second, you are going to win it
and that will make you a legend,

123
00:09:22,791 --> 00:09:26,541
And third and most importantly,
who the fuck cares what people say?

124
00:09:26,625 --> 00:09:27,833
Yeah, who the fuck cares?

125
00:09:28,625 --> 00:09:29,625
That mouth.

126
00:09:32,208 --> 00:09:33,916
What did Mr. Garner want?

127
00:09:34,000 --> 00:09:37,208
Wallow in the drama of my
spectacular fall into irrelevance.

128
00:09:38,291 --> 00:09:39,291
Nothing.

129
00:09:39,375 --> 00:09:40,375
See how it went.

130
00:09:40,958 --> 00:09:42,208
That's because he cares.

131
00:09:43,083 --> 00:09:44,458
Everyone worries.

132
00:09:47,750 --> 00:09:49,291
Don't start.

133
00:09:51,583 --> 00:09:52,583
I'm fine.

134
00:09:54,416 --> 00:09:55,583
I'm fine.

135
00:09:59,083 --> 00:10:00,291
<i>This is what has to happen:</i>

136
00:10:01,375 --> 00:10:05,208
<i>I go in, I count the tables, obviously,</i>

137
00:10:06,625 --> 00:10:09,500
<i>I sit in the first one I see free,
as always,</i>

138
00:10:11,875 --> 00:10:13,666
<i>Tina asks me "what is it going to be?"</i>

139
00:10:13,958 --> 00:10:16,541
A chocolate and an orange cake,
please.

140
00:10:16,875 --> 00:10:19,125
<i>The poppy seeds tell
me the number of bites.</i>

141
00:10:19,208 --> 00:10:22,000
<i>The ideal is twenty, With more than
thirty, everything gets complicated.</i>

142
00:10:44,208 --> 00:10:47,041
<i>There are no tables,
there is no table.</i>

143
00:10:47,416 --> 00:10:49,958
<i>This one just sat down, she's
asking, The cafeteria is full...</i>

144
00:10:50,041 --> 00:10:52,083
Tina, these two want the account.

145
00:10:53,208 --> 00:10:54,208
Okay.

146
00:10:58,125 --> 00:11:00,166
You ordered muesli, great.

147
00:11:00,583 --> 00:11:03,541
Did you know that a place in
Berlin serves it with breast milk?

148
00:11:03,625 --> 00:11:04,583
Imagine.

149
00:11:04,666 --> 00:11:08,916
Hey, why don't you continue with
this, whatever it is, somewhere else?

150
00:11:09,000 --> 00:11:10,125
There are no tables, Tina.

151
00:11:11,000 --> 00:11:12,416
I'll get back to you in a minute, okay?

152
00:11:20,958 --> 00:11:21,958
Shit.

153
00:11:35,166 --> 00:11:38,000
Wow, but it's the
"banana stealer."

154
00:11:38,083 --> 00:11:39,208
And the "customer harasser.

155
00:11:42,791 --> 00:11:43,958
"
Is everything going well?

156
00:11:44,791 --> 00:11:47,541
I just want hot chocolate
and orange cake.

157
00:11:48,416 --> 00:11:49,416
Easy.

158
00:11:51,625 --> 00:11:52,458
Hello.

159
00:11:52,750 --> 00:11:55,666
A black coffee, a roll with bacon, a

160
00:11:55,791 --> 00:11:57,083
hot chocolate and orange cake, please.

161
00:11:57,166 --> 00:12:01,458
Not orange. There is lemon
pie, matcha waffles and brownies.

162
00:12:01,541 --> 00:12:03,833
I see that today you are
willing to finish me off.

163
00:12:03,916 --> 00:12:05,583
Well, lemon is a citrus fruit, which

164
00:12:05,666 --> 00:12:07,583
practically makes
it an orange, right?

165
00:12:08,833 --> 00:12:10,125
True, yes.

166
00:12:11,000 --> 00:12:12,166
Lemon pie, please.

167
00:12:12,250 --> 00:12:13,166
Clear.

168
00:12:19,625 --> 00:12:20,875
Have you stolen more fruit these days?

169
00:12:21,333 --> 00:12:22,958
Three peaches and twenty-six grapes.

170
00:12:26,291 --> 00:12:27,666
And you are harassing me?

171
00:12:28,041 --> 00:12:30,208
You know how bullying works, right?

172
00:12:30,291 --> 00:12:31,666
I mean, I was already here.

173
00:12:32,333 --> 00:12:34,583
Well, I've never... I've never seen you.

174
00:12:34,791 --> 00:12:35,833
What do you do for a living?

175
00:12:35,958 --> 00:12:37,541
To paint, above all.

176
00:12:38,166 --> 00:12:39,166
I paint houses.

177
00:12:39,250 --> 00:12:40,458
- Thank you.
- Thank you.

178
00:12:41,833 --> 00:12:43,791
<i>Damn, how do I count the
bites if it doesn't have...?</i>

179
00:12:43,875 --> 00:12:45,041
Poppy seeds.

180
00:12:46,208 --> 00:12:47,250
Seeds of what?

181
00:12:47,375 --> 00:12:48,375
What is your name?

182
00:12:48,458 --> 00:12:50,041
- I'm Seamus.
- Seamus.

183
00:12:50,125 --> 00:12:51,250
<i>Six bites are not enough.</i>

184
00:12:51,333 --> 00:12:52,625
- Full name?
- Everything whole?

185
00:12:53,666 --> 00:12:55,083
Seamus Joseph Rodgers.

186
00:12:56,708 --> 00:12:58,875
Nineteen.
Nineteen.  It's worth it to me.

187
00:13:02,708 --> 00:13:03,875
- Thank you.
- Thank you.

188
00:13:09,125 --> 00:13:11,833
<i>Eat the cake,
Take the chocolate and go.</i>

189
00:13:11,958 --> 00:13:14,791
<i>Don't think about it,
you don't need to think</i>

190
00:13:14,875 --> 00:13:16,041
<i>about how beautiful and long her eyelashes are.</i>

191
00:13:16,458 --> 00:13:17,458
<i>Fuck.</i>

192
00:13:17,541 --> 00:13:18,541
It's your turn.

193
00:13:18,791 --> 00:13:19,916
What is your name?

194
00:13:20,000 --> 00:13:21,625
Grace Lisa Vandenburg.

195
00:13:22,291 --> 00:13:26,500
And are you an administrator
or a full-time kleptomaniac?

196
00:13:26,583 --> 00:13:27,708
I am a mathematician.

197
00:13:28,291 --> 00:13:31,291
Research, above all.
Applied to technology.

198
00:13:32,625 --> 00:13:33,666
I was serious.

199
00:13:34,125 --> 00:13:35,500
As far as I know, yes.

200
00:13:36,750 --> 00:13:41,500
Well, right now I'm not researching
anything in particular. I am a math teacher.

201
00:13:42,083 --> 00:13:43,833
I have nothing to do, right?

202
00:13:43,958 --> 00:13:47,166
If you start talking to me about
probability, We will be here all day.

203
00:13:53,333 --> 00:13:54,458
You're a little strange, aren't you?

204
00:13:57,958 --> 00:13:59,708
It will be because of the citrus diet.

205
00:14:03,541 --> 00:14:04,666
Thanks for the table.

206
00:14:12,458 --> 00:14:13,458
Grace...

207
00:14:16,708 --> 00:14:18,708
Hey, maybe this sounds boring to you,

208
00:14:18,833 --> 00:14:20,750
but would you like
to meet up for dinner?

209
00:14:20,833 --> 00:14:21,875
No.

210
00:14:21,958 --> 00:14:24,000
Well, I don't know, I don't
think it's a good idea...

211
00:14:24,083 --> 00:14:26,666
There is a very good
Japanese restaurant right there.

212
00:14:27,791 --> 00:14:31,416
If you do it right, I'll let you cut
my karaage into small pieces.

213
00:14:33,875 --> 00:14:35,208
Ok, we will do this:

214
00:14:36,083 --> 00:14:40,291
I'll have dinner there on Friday
night, whether you come or not.

215
00:14:40,458 --> 00:14:42,666
Call me, even if it's just to
tell me to leave you alone.

216
00:14:43,708 --> 00:14:45,750
So at least,
I will talk to you again.

217
00:14:49,208 --> 00:14:50,333
Up to you.

218
00:14:50,416 --> 00:14:51,458
Good, goodbye.

219
00:14:57,333 --> 00:14:58,333
Yes.

220
00:14:59,541 --> 00:15:00,541
That's it.

221
00:15:01,958 --> 00:15:02,958
Thank you.

222
00:15:09,833 --> 00:15:12,666
-Put away the books, will you?

223
00:15:12,750 --> 00:15:15,250
- I'm not saying I don't miss Ryan, but I
like that us women sit down to eat together.

224
00:15:15,333 --> 00:15:17,333
Grace, do you bring the
napkins from the pantry?

225
00:15:17,416 --> 00:15:19,958
- How long will you be in China?
- Five months, mom.

226
00:15:20,291 --> 00:15:21,458
I don't know how you manage.

227
00:15:21,541 --> 00:15:23,625
We talk every night, Grandma.
It's not that big of a deal.

228
00:15:23,708 --> 00:15:24,916
<i>Two, four, six, eight, ten.</i>

229
00:15:25,000 --> 00:15:26,250
<i>Two, four, six, eight, ten...</i>

230
00:15:26,333 --> 00:15:27,625
<i>Two, four, six... Eight, nine...</i>

231
00:15:27,708 --> 00:15:29,000
<i>Napkins, napkins...</i>

232
00:15:29,083 --> 00:15:30,541
<i>Sex might be nice though.</i>

233
00:15:31,041 --> 00:15:32,125
<i>Children, marriage, divorce...</i>

234
00:15:33,458 --> 00:15:34,958
<i>Shit, it's just a date.</i>

235
00:15:35,041 --> 00:15:37,333
<i>50% of marriages end in divorce.</i>

236
00:15:38,541 --> 00:15:41,333
<i>Ten, nine, ten, nine, four, one.</i>

237
00:15:41,416 --> 00:15:43,958
Grace, I have to tell you: there is a

238
00:15:44,041 --> 00:15:45,958
wonderful psychiatrist
who just arrived at...

239
00:15:46,041 --> 00:15:47,083
No.

240
00:15:47,166 --> 00:15:49,125
These are for barbecues,
It doesn't stop in here.

241
00:15:49,208 --> 00:15:50,291
What more will that give?

242
00:15:50,375 --> 00:15:51,333
No.

243
00:15:52,250 --> 00:15:53,333
We are not animals.

244
00:15:54,166 --> 00:15:56,125
Dr. Fields is a genius.

245
00:15:56,208 --> 00:15:58,458
It has helped me a lot to
connect with my inner strength.

246
00:15:58,541 --> 00:16:00,041
Jeez, that sounds horrible.

247
00:16:00,583 --> 00:16:01,916
What sounds so horrible?

248
00:16:02,000 --> 00:16:04,666
Jill has gotten herself into something very
strange. It's because she's a mother, I guess.

249
00:16:04,750 --> 00:16:06,041
It's nothing more
than therapy. That's all.

250
00:16:06,125 --> 00:16:08,458
A friend of mine goes to
natural therapy and is delighted.

251
00:16:08,541 --> 00:16:09,541
Brilliant.

252
00:16:10,958 --> 00:16:14,000
Hey, I'm glad you're
doing well at school.

253
00:16:14,083 --> 00:16:14,958
Jill, leave her.

254
00:16:15,041 --> 00:16:17,833
I just hope it doesn't
teach students to swear.

255
00:16:17,958 --> 00:16:21,041
They already learn that at home,
You don't need anyone to teach you.

256
00:16:21,125 --> 00:16:22,125
That's not the point.

257
00:16:22,208 --> 00:16:24,416
She does very well in class and if
she wanted to have children, she

258
00:16:24,500 --> 00:16:26,833
would be a good mother.
- She barely knows how to take care of herself.

259
00:16:26,958 --> 00:16:29,041
<i>"Suddenly, Grace discovered
that she was invisible."</i>

260
00:16:29,125 --> 00:16:32,208
In addition, it is missing
the main ingredient: a man

261
00:16:32,291 --> 00:16:35,291
No, it's not that necessary either.
His sperm would be enough for me.

262
00:16:36,000 --> 00:16:38,958
Although it is not so easy to meet
people anymore, even for a normal person.

263
00:16:39,541 --> 00:16:42,791
Yes, I admit that it is not easy
at all. Especially after thirty.

264
00:16:42,875 --> 00:16:45,625
Well, just so you know,
I have met one.

265
00:16:46,041 --> 00:16:47,666
A what?  A man?

266
00:16:47,791 --> 00:16:49,375
Yes, I have an appointment.

267
00:16:49,458 --> 00:16:51,833
- What do you do for a living?

268
00:16:51,958 --> 00:16:54,458
- If we continue with this one more second, I'll cancel
the appointment and move to Mongolia to hunt with eagles.

269
00:17:01,833 --> 00:17:07,166
Fifty-three, fifty-four, Fifty-five,

270
00:17:07,250 --> 00:17:10,750
fifty-six, fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine...

271
00:17:17,625 --> 00:17:20,541
<i>I'm not a dirty, virginal prude, I</i>

272
00:17:20,750 --> 00:17:22,750
<i>like sex, with myself it's fantastic.</i>

273
00:17:22,833 --> 00:17:26,041
<i>But when it involves another
person, things change.</i>

274
00:18:10,125 --> 00:18:11,125
It's no big deal.

275
00:18:14,875 --> 00:18:15,875
Yes it is something.

276
00:18:16,583 --> 00:18:19,875
You've been buying the same
toothbrush for I don't know how

277
00:18:20,250 --> 00:18:22,500
many years, and it's never
occurred to you to count the bristles?

278
00:18:33,250 --> 00:18:35,000
Two thousand two hundred and seventy.

279
00:18:35,250 --> 00:18:36,916
Two thousand two hundred and eighty.

280
00:18:37,000 --> 00:18:38,583
Two thousand two hundred and ninety.

281
00:18:39,000 --> 00:18:43,750
Two thousand two hundred and twenty...
He is two thousand two hundred and twenty.

282
00:18:43,833 --> 00:18:44,833
Are you sure?

283
00:18:44,958 --> 00:18:46,541
I've counted them three fucking times.

284
00:19:07,250 --> 00:19:10,291
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...

285
00:19:10,375 --> 00:19:13,000
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...

286
00:19:13,083 --> 00:19:16,083
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...

287
00:19:16,166 --> 00:19:19,416
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...

288
00:19:43,291 --> 00:19:45,000
You were right, <i>honey.</i>

289
00:19:53,416 --> 00:19:55,708
<i>Maybe they remove them without warning.</i>

290
00:19:55,791 --> 00:19:58,166
<i>It could be
tomorrow or any time.</i>

291
00:19:58,291 --> 00:20:01,041
<i>And if they change brands, I'll
have to count the bristles again.</i>

292
00:20:23,375 --> 00:20:24,375
Grace.

293
00:20:27,500 --> 00:20:28,541
Grace.

294
00:20:29,500 --> 00:20:34,708
I was thinking that if I stay very
still, maybe you won't see me.

295
00:20:35,666 --> 00:20:37,958
Maybe it's a little
late so I don't see you.

296
00:20:38,458 --> 00:20:40,541
Who knows?  Maybe... I don't know...

297
00:20:41,166 --> 00:20:42,166
What difference does it make?

298
00:20:42,708 --> 00:20:45,333
It's already done, The
awkward situation is underway.

299
00:20:45,958 --> 00:20:48,375
You can't stop, the best thing is...

300
00:20:48,958 --> 00:20:49,958
enjoy it.

301
00:20:55,666 --> 00:20:57,041
- Hello.
- Hello.

302
00:20:58,791 --> 00:21:00,000
I should have called you.

303
00:21:00,333 --> 00:21:01,625
Did we have plans?

304
00:21:01,708 --> 00:21:03,333
No, I don't think so, but...

305
00:21:05,958 --> 00:21:09,833
I really wanted to go, but something
urgent came up that I had to do, and...

306
00:21:10,833 --> 00:21:12,333
It doesn't bother me, seriously, I'm more intrigued

307
00:21:12,416 --> 00:21:15,583
to know why you might
want eighty-five brushes.

308
00:21:15,666 --> 00:21:16,916
Ninety, in fact.

309
00:21:17,000 --> 00:21:19,541
Maybe I'm an oral hygiene freak.

310
00:21:21,875 --> 00:21:23,375
I'll have to floss.

311
00:21:27,583 --> 00:21:28,625
I wish I had gone.

312
00:21:29,125 --> 00:21:31,750
Seriously, I wore a pretty dress.

313
00:21:32,458 --> 00:21:33,750
And mascara and all that.

314
00:21:36,166 --> 00:21:38,541
I wanted you to know that I tried.

315
00:21:42,083 --> 00:21:44,125
No way, hands where I see them.

316
00:21:45,791 --> 00:21:47,250
You won't sneak it to me again.

317
00:21:48,083 --> 00:21:49,500
- Who do you take me for?
- Guess it.

318
00:21:49,583 --> 00:21:53,375
I don't know whether to ask you why
you have come, But I still need dessert.

319
00:21:53,458 --> 00:21:54,666
Ice cream aisle.

320
00:21:59,458 --> 00:22:00,958
- One second.
- Clear.

321
00:22:01,166 --> 00:22:03,333
Sorry for the mess,
I was tidying up a bit.

322
00:23:41,125 --> 00:23:42,166
Oh my god...

323
00:23:46,458 --> 00:23:48,958
I'm officially too old
to sleep on the floor.

324
00:23:50,041 --> 00:23:51,041
It suits you well.

325
00:23:51,791 --> 00:23:52,750
Thank you.

326
00:23:54,333 --> 00:23:55,416
Who is this grandfather?

327
00:23:56,250 --> 00:23:57,500
It's Nikola Tesla.

328
00:23:58,125 --> 00:23:59,333
Like cars?

329
00:23:59,416 --> 00:24:01,500
As the most brilliant
mind of his generation.

330
00:24:03,708 --> 00:24:06,083
Hey... You have to go.

331
00:24:08,500 --> 00:24:09,958
- It's better that you go...
- Really?

332
00:24:10,041 --> 00:24:12,500
Yes, it's serious,
Today I am very busy.

333
00:24:12,583 --> 00:24:13,750
Very busy?  Yeah?

334
00:24:13,833 --> 00:24:16,416
- I guess it will be super important.
- I have a very long meeting.

335
00:24:16,500 --> 00:24:18,416
Yes, it is, take the clothes.

336
00:24:18,541 --> 00:24:19,791
Okay, I'm coming.

337
00:24:20,458 --> 00:24:23,166
Okay.  I'm leaving, I'm leaving, calm down.

338
00:24:23,958 --> 00:24:25,875
But just know that I
don't believe it, okay?

339
00:24:27,125 --> 00:24:28,125
Okay.

340
00:24:28,875 --> 00:24:29,958
Grace...

341
00:24:30,291 --> 00:24:31,333
In case it helps you...

342
00:24:33,166 --> 00:24:35,250
I'm not desperate, you understand?

343
00:24:35,333 --> 00:24:37,625
If you wanted this to be something informal,

344
00:24:38,958 --> 00:24:40,250
for me fine.

345
00:24:47,791 --> 00:24:49,250
I knew you agreed.

346
00:24:50,458 --> 00:24:51,666
- You agree.
- Bye bye.

347
00:24:52,750 --> 00:24:53,750
You are.

348
00:24:55,541 --> 00:24:56,708
Six times?

349
00:24:56,791 --> 00:24:58,583
I think he injured my cervix.

350
00:24:58,666 --> 00:25:00,041
Don't talk nonsense.

351
00:25:00,125 --> 00:25:02,791
I would never lie about such a serious topic.

352
00:25:04,166 --> 00:25:05,500
When will you see him again?

353
00:25:05,875 --> 00:25:06,958
Never.

354
00:25:07,541 --> 00:25:08,541
Don't you like it?

355
00:25:10,333 --> 00:25:16,000
He's funny, and he's smart,
in its own way, but a bit of the same.

356
00:25:16,458 --> 00:25:18,250
I knew, for you, nothing is enough.

357
00:25:18,333 --> 00:25:19,500
It's my thing, Jill.

358
00:25:19,583 --> 00:25:23,083
I'm just saying, even if you
think you might like him one day...

359
00:25:30,083 --> 00:25:32,875
The X is not worth that,
You have the whole equation wrong.

360
00:25:32,958 --> 00:25:34,458
- The X is thirteen.
- No.

361
00:25:34,958 --> 00:25:36,250
- Oh really?
- Yeah.

362
00:25:36,333 --> 00:25:39,666
Damn!
I don't even know where I'm screwing up.

363
00:25:39,750 --> 00:25:42,333
I'm going to make a horrible
fool of myself at the contest.

364
00:25:42,416 --> 00:25:45,458
How dare you talk
about my niece like that?

365
00:25:46,375 --> 00:25:48,750
Peaceful.  Everything will be fine.

366
00:25:49,708 --> 00:25:51,208
Besides, I will be with you.

367
00:26:03,083 --> 00:26:04,083
Don't leave this behind.

368
00:26:04,875 --> 00:26:06,000
Put it in the freezer.

369
00:26:06,291 --> 00:26:07,291
Thank you.

370
00:26:09,083 --> 00:26:11,708
Why do you always give
up before trying seriously?

371
00:26:11,791 --> 00:26:13,958
It's not that I give up, It's
just that I am what I am.

372
00:26:14,791 --> 00:26:15,791
And I'm fine.

373
00:26:15,958 --> 00:26:17,000
It isn't true.

374
00:26:24,541 --> 00:26:27,875
All Hillary wants is to be
just like her Aunt Grace,

375
00:26:28,458 --> 00:26:30,708
but I don't think she
understands all that entails.

376
00:26:35,166 --> 00:26:38,166
"Thank you. Thank you,
Jill. "Thank you for dinner.

377
00:26:38,250 --> 00:26:39,250
"
Thanks, Jill.

378
00:27:08,791 --> 00:27:10,083
No, don't even think about that.

379
00:27:13,708 --> 00:27:16,708
<i>Nik became hypersensitive
to sounds in his</i>

380
00:27:16,875 --> 00:27:20,166
<i>mid-twenties, the buzz
of a bumblebee in the</i>

381
00:27:20,250 --> 00:27:21,833
<i>garden amplified in his head until it became an explosion.</i>

382
00:27:23,708 --> 00:27:26,416
<i>It affected him so much
that he could only go to bed.</i>

383
00:27:27,041 --> 00:27:28,250
How good that sounds.

384
00:27:30,541 --> 00:27:31,625
Miss Vandenburg?

385
00:27:32,250 --> 00:27:33,083
Hello.

386
00:27:33,166 --> 00:27:34,625
Dr. Fields...

387
00:27:34,708 --> 00:27:36,750
No, I'm sorry, I had to
attend to an emergency.

388
00:27:36,875 --> 00:27:38,125
I'm Ava Gottlieb.

389
00:27:38,625 --> 00:27:39,583
How pretty.

390
00:27:40,208 --> 00:27:41,208
Thank you.

391
00:27:41,583 --> 00:27:44,583
- Sorry.  Sorry, I didn't mean...
- Please sit down.

392
00:27:47,416 --> 00:27:50,750
Well, according to this report, it's been

393
00:27:50,833 --> 00:27:53,583
a while since he last
followed a protocol.

394
00:27:53,666 --> 00:27:55,625
It's been eight months
since you left the hospital.

395
00:27:55,708 --> 00:27:57,333
Is this your first
follow-up appointment?

396
00:27:58,166 --> 00:28:00,625
Yes, I want to put
my life back in order.

397
00:28:02,958 --> 00:28:07,125
I see that now you are not taking
medication or following any treatment.

398
00:28:07,708 --> 00:28:10,166
There has been a worsening, or...

399
00:28:10,250 --> 00:28:11,625
No, but...

400
00:28:12,416 --> 00:28:14,083
In short, it's about counting.

401
00:28:14,541 --> 00:28:17,833
I would really like to have
it a little more controlled.

402
00:28:18,083 --> 00:28:23,000
Okay, well we can establish
a plan, You know, try...

403
00:28:23,833 --> 00:28:27,708
cognitive behavioral therapy, or
that of exposition and response.

404
00:28:29,583 --> 00:28:31,166
But I'm curious, Grace, what's

405
00:28:31,291 --> 00:28:34,166
driving you to seek
treatment right now?

406
00:28:40,458 --> 00:28:41,708
- Grace?
- Yes.

407
00:28:43,375 --> 00:28:46,750
Sorry, this is not going to help
me, I will manage it on my own.

408
00:28:47,625 --> 00:28:48,750
- OK.
- Yes.

409
00:28:51,333 --> 00:28:52,333
Is it already?

410
00:28:53,208 --> 00:28:55,291
Is there no discourse
about what is best for me?

411
00:28:55,708 --> 00:28:58,125
The truth is that speeches
don't suit me much.

412
00:29:02,166 --> 00:29:03,666
I was expecting a more powerful ending.

413
00:29:07,291 --> 00:29:08,291
Clear.

414
00:29:10,583 --> 00:29:11,958
I almost left my bag.

415
00:29:13,625 --> 00:29:14,625
Already.

416
00:29:16,708 --> 00:29:17,958
- Bye bye.
- Bye bye.

417
00:29:39,958 --> 00:29:40,958
Oh, God.

418
00:29:46,291 --> 00:29:47,125
Oh, God.

419
00:29:47,750 --> 00:29:48,958
Come on, damn.

420
00:29:49,458 --> 00:29:50,500
Let's see...

421
00:29:54,750 --> 00:29:57,958
<i>- Say?</i>
- Hello, Seamus, I'm Grace.

422
00:29:58,500 --> 00:30:01,416
You made me sweat, but I'm
glad you called me. How are you?

423
00:30:01,500 --> 00:30:03,125
<i>No, hey, sorry, stop for a</i>

424
00:30:03,208 --> 00:30:04,458
second, I need to say this.

425
00:30:07,875 --> 00:30:10,625
My name is Grace Lisa Vandenburg,
My name has

426
00:30:10,708 --> 00:30:13,833
<i>nineteen letters, I'm
thirty-four years old and I don't</i>

427
00:30:13,916 --> 00:30:16,125
know about you, but sometimes
I feel like running away and...

428
00:30:16,416 --> 00:30:20,291
And to become a pearl
diver or a milkmaid...

429
00:30:20,875 --> 00:30:21,916
But I don't like running, the immensity

430
00:30:22,000 --> 00:30:24,458
<i>of the ocean terrifies me and...</i>

431
00:30:25,000 --> 00:30:27,291
I have started drinking oat milk,
so...

432
00:30:28,458 --> 00:30:31,791
I don't like cilantro and when I
wear yellow I look like a corpse.

433
00:30:37,083 --> 00:30:40,250
I think I'd like to see you again.

434
00:30:41,708 --> 00:30:43,958
Informal... or...

435
00:30:45,541 --> 00:30:46,541
whatever.

436
00:30:48,750 --> 00:30:50,041
I don't believe that.

437
00:30:51,458 --> 00:30:53,125
- The fact that?
- <i>The yellow thing.</i>

438
00:30:53,750 --> 00:30:57,833
I bet even Van Gogh himself
wouldn't do you justice.

439
00:31:04,375 --> 00:31:05,458
So...

440
00:31:05,833 --> 00:31:07,583
Join me for the Sunday ritual.

441
00:31:08,458 --> 00:31:12,333
Don't be scared, it's nothing strange, I
assure you, believe me, you will love it.

442
00:31:13,375 --> 00:31:14,375
<i>I'll write to you.</i>

443
00:31:14,458 --> 00:31:15,458
Okay, goodbye.

444
00:31:18,416 --> 00:31:20,666
What a fabric!

445
00:31:42,541 --> 00:31:43,500
Hello.

446
00:31:44,958 --> 00:31:45,958
You are amazing.

447
00:31:47,083 --> 00:31:48,375
Oh.  I didn't know...

448
00:31:48,458 --> 00:31:50,208
- Yes, it's horrible, wow.
- Yes, for me too.

449
00:31:50,291 --> 00:31:52,166
- It has been a pleasure, yes.
- We left it here, right?

450
00:31:52,250 --> 00:31:53,875
- It has been a lovely evening.
- See you.

451
00:31:55,125 --> 00:31:58,125
This place is almost a religion for me.

452
00:31:58,708 --> 00:31:59,708
Oh really.

453
00:31:59,791 --> 00:32:01,958
Can we have some pork
balls and dumplings, please?

454
00:32:02,833 --> 00:32:06,333
If you see something you
like, grab it, It's what I do.

455
00:32:06,708 --> 00:32:07,750
Thank you.

456
00:32:07,875 --> 00:32:08,916
I think it was the first...

457
00:32:09,000 --> 00:32:11,208
<i>Three dumplings... How
many bites is a dumpling?</i>

458
00:32:11,291 --> 00:32:13,958
<i>I doubt there are two,
although his mouth is bigger...</i>

459
00:32:14,041 --> 00:32:15,625
<i>God, I love his mouth.</i>

460
00:32:15,708 --> 00:32:18,458
One second.  Sorry.  It turns out...

461
00:32:19,666 --> 00:32:22,500
Leave us spring rolls
and sesame bread, please.

462
00:32:23,041 --> 00:32:24,791
Do you like sesame bread?

463
00:32:24,875 --> 00:32:26,875
- Yes.
- Thank you very much.

464
00:32:27,083 --> 00:32:30,041
I know from the outside it doesn't look
like much, but it's amazing, seriously...

465
00:32:34,458 --> 00:32:36,041
Can you give us some cream puffs,
please?

466
00:32:36,166 --> 00:32:37,166
Clear.

467
00:32:39,541 --> 00:32:40,250
Thank you.

468
00:32:40,333 --> 00:32:42,333
<i>It doesn't make sense.  How many bites?</i>

469
00:32:42,416 --> 00:32:43,375
Tea?

470
00:32:43,958 --> 00:32:46,083
- There's not enough.
- Tea.

471
00:32:47,166 --> 00:32:48,333
Do you want tea, Grace?

472
00:32:52,250 --> 00:32:53,166
I'm sorry.

473
00:32:55,458 --> 00:32:56,458
I can't...

474
00:33:06,750 --> 00:33:07,750
I'm sorry.

475
00:33:15,166 --> 00:33:16,166
Grace?

476
00:33:20,750 --> 00:33:21,791
Are you OK?

477
00:33:21,875 --> 00:33:22,958
Yes.

478
00:33:25,333 --> 00:33:28,916
Okay, okay, I think it's
a panic attack, okay?

479
00:33:29,000 --> 00:33:30,708
So breathe.

480
00:33:32,583 --> 00:33:33,583
Yes.

481
00:33:33,666 --> 00:33:34,875
Come here.  Look at me, look at me.

482
00:33:35,041 --> 00:33:36,708
Look at me.  Breathe.

483
00:33:49,625 --> 00:33:50,666
Grace, hey...

484
00:33:51,041 --> 00:33:52,708
Rest for a moment, okay?

485
00:33:52,791 --> 00:33:54,541
You... You breathe.  Breathe.

486
00:34:43,875 --> 00:34:46,958
<i>In an ejaculate of
average volume there are</i>

487
00:34:47,041 --> 00:34:48,416
<i>approximately fifty million sperm, and there</i>

488
00:34:48,500 --> 00:34:51,125
<i>are forty million people in
the world who have AIDS.</i>

489
00:34:51,208 --> 00:34:54,166
<i>Every year, more than six hundred
and fifty thousand human beings die.</i>

490
00:34:56,750 --> 00:34:57,750
Do you have AIDS?

491
00:34:59,333 --> 00:35:00,916
- That?
- Gonorrhea, chlamydia...

492
00:35:01,000 --> 00:35:02,208
Any of the fat ones?

493
00:35:03,458 --> 00:35:05,333
- Good morning.
- Should I be worried?

494
00:35:06,291 --> 00:35:07,916
No, I'm super clean.

495
00:35:08,291 --> 00:35:09,375
- Okay.
- Yes.

496
00:35:09,458 --> 00:35:10,708
Should I be worried?

497
00:35:11,291 --> 00:35:13,458
By some half-genius
British half?

498
00:35:13,541 --> 00:35:15,000
No, I have an IUD.

499
00:35:15,833 --> 00:35:16,833
Want...?

500
00:35:18,083 --> 00:35:20,083
And do you want us
to talk about last night?

501
00:35:20,208 --> 00:35:21,416
The panic attack.

502
00:35:22,125 --> 00:35:24,875
Panic is a very
underrated aphrodisiac.

503
00:35:24,958 --> 00:35:27,125
In other words, it
could have been

504
00:35:27,208 --> 00:35:28,541
anyone, the first one you had seen.

505
00:35:28,625 --> 00:35:29,666
Exact.

506
00:35:32,666 --> 00:35:36,041
I want to ask you something and
I need you to be honest with me.

507
00:35:37,708 --> 00:35:39,208
Do you have any leftover toothbrushes?

508
00:35:40,083 --> 00:35:41,541
- The truth is that no.
- No?

509
00:35:41,625 --> 00:35:42,833
- No.
- What's not?

510
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
How not?

511
00:35:45,583 --> 00:35:46,833
I don't believe it.

512
00:36:04,500 --> 00:36:06,208
Stone Roses, Joy Division...

513
00:36:06,291 --> 00:36:07,708
I don't know... The Cure...

514
00:36:07,833 --> 00:36:09,833
Thank goodness you said that, because...

515
00:36:09,958 --> 00:36:10,916
If you don't arrive...

516
00:36:11,000 --> 00:36:14,666
Seriously, if you can't say it, I
would have said Marcel Marceau.

517
00:36:14,750 --> 00:36:16,625
- That?  Marcel...?
- Wasn't he a singer?

518
00:36:16,958 --> 00:36:18,208
It was mime!

519
00:36:18,291 --> 00:36:20,500
Then he wouldn't
release any album, right?

520
00:36:49,125 --> 00:36:51,125
- Thank you.
- What are those things?

521
00:36:51,791 --> 00:36:52,958
"Cuisenaire"?

522
00:36:54,125 --> 00:36:56,708
They are to tell,
to teach children.

523
00:36:58,166 --> 00:37:02,458
They are named after Georges
Cuisenaire, my second favorite inventor.

524
00:37:02,583 --> 00:37:04,500
Like a kind of "Jenga"
for geniuses?

525
00:37:04,583 --> 00:37:06,041
For geniuses, yes.

526
00:37:06,250 --> 00:37:07,291
They are vintage.

527
00:37:07,625 --> 00:37:09,125
I've had them since I was three years old.

528
00:37:23,625 --> 00:37:24,625
Hello!

529
00:37:25,750 --> 00:37:26,958
Hello!

530
00:37:27,791 --> 00:37:28,833
Sorry for the delay.

531
00:37:38,333 --> 00:37:39,416
Three...

532
00:37:40,625 --> 00:37:41,625
four.

533
00:37:41,958 --> 00:37:44,958
I have slept with

534
00:37:45,875 --> 00:37:47,041
four people, four men.

535
00:37:47,375 --> 00:37:48,833
With more than me, then.

536
00:37:50,541 --> 00:37:52,000
I haven't slept with any man.

537
00:37:52,125 --> 00:37:54,208
Well, what a shame, you're missing out.

538
00:37:54,333 --> 00:37:56,208
That's what I've heard.  Oh really.

539
00:37:58,750 --> 00:37:59,750
Already.

540
00:38:01,166 --> 00:38:02,083
Twelve.

541
00:38:03,125 --> 00:38:04,708
Don't think there are so many.

542
00:38:05,375 --> 00:38:06,375
They are not.

543
00:38:08,250 --> 00:38:10,250
It doesn't matter, it's
water under the bridge.

544
00:38:10,333 --> 00:38:11,625
OK.

545
00:38:11,833 --> 00:38:13,291
I'm only interested in the present.

546
00:38:14,208 --> 00:38:15,833
And what do you tell me about the future?

547
00:38:18,166 --> 00:38:20,458
First things first:
nail Back in Black.

548
00:38:21,416 --> 00:38:23,000
- Yes.
- And today I have an audience.

549
00:38:28,333 --> 00:38:30,083
Don't say a word.

550
00:38:33,083 --> 00:38:35,958
Remove. If you distract me,
it will be even worse, okay?

551
00:38:36,041 --> 00:38:37,208
Go do things out there.

552
00:38:38,791 --> 00:38:39,791
Let's see.

553
00:38:46,375 --> 00:38:48,541
<i>Three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten...</i>

554
00:38:48,625 --> 00:38:50,291
<i>Six, seven, eight, nine, ten...</i>

555
00:38:50,375 --> 00:38:51,375
<i>One, two, three...</i>

556
00:38:51,458 --> 00:38:52,458
<i>One, two, three...</i>

557
00:38:52,541 --> 00:38:54,083
<i>Five, six, seven, eight, nine, ten...</i>

558
00:38:54,166 --> 00:38:57,291
<i>Four, five, six, seven,
eight, nine, ten...</i>

559
00:38:57,375 --> 00:39:00,958
<i>One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...</i>

560
00:39:01,041 --> 00:39:07,166
<i>One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...</i>

561
00:39:07,250 --> 00:39:10,958
<i>One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...</i>

562
00:39:13,375 --> 00:39:18,541
"Axiom", an essential principle
that is always accepted as true.

563
00:39:19,791 --> 00:39:22,666
Is it written with "U"? It's
with "O", right? "Axiom".

564
00:39:25,958 --> 00:39:26,958
What's the matter?

565
00:39:27,666 --> 00:39:29,000
Nothing to me, and to you?

566
00:39:29,083 --> 00:39:31,958
Nothing, my aunt has a boyfriend
and she's getting out of control.

567
00:39:32,041 --> 00:39:35,291
It's not getting out of control, He is
normal and would never do strange things.

568
00:39:35,416 --> 00:39:36,458
You're a geek.

569
00:39:36,583 --> 00:39:37,708
You are a geek.

570
00:39:39,166 --> 00:39:40,333
When will I meet him?

571
00:39:41,083 --> 00:39:42,083
Soon.

572
00:39:42,625 --> 00:39:43,625
I promise.

573
00:40:03,875 --> 00:40:08,125
One, two, three, four, five,

574
00:40:08,541 --> 00:40:11,625
six, seven, eight, nine and ten.

575
00:40:20,000 --> 00:40:21,791
One, two, three, four...

576
00:40:23,416 --> 00:40:24,458
One, two, three...

577
00:40:25,500 --> 00:40:28,625
Two, three, four, five, six,
seven, eight, nine and ten.

578
00:40:30,875 --> 00:40:32,125
Grace.

579
00:40:35,875 --> 00:40:37,041
Grace.

580
00:40:38,458 --> 00:40:39,458
Grace...

581
00:40:44,458 --> 00:40:45,708
What is all this?

582
00:40:49,041 --> 00:40:50,750
I don't know, it's just...

583
00:40:52,166 --> 00:40:54,583
It has to come out
somehow, I don't know...

584
00:40:55,958 --> 00:40:57,458
But it's exhausting.

585
00:40:58,958 --> 00:40:59,958
God...

586
00:41:02,458 --> 00:41:04,000
And Dr. Fields?

587
00:41:04,958 --> 00:41:06,541
- Already.
-And Seamus?

588
00:41:07,666 --> 00:41:09,291
You have to tell him what's going on.

589
00:41:10,750 --> 00:41:12,541
Of all the advice
you have given me, I

590
00:41:12,666 --> 00:41:15,666
am convinced that
this is the stupidest.

591
00:41:16,666 --> 00:41:17,750
I'm serious.

592
00:41:19,250 --> 00:41:20,250
No.

593
00:41:21,166 --> 00:41:22,250
"Hide the madness."

594
00:41:24,041 --> 00:41:25,166
As if it works for you.

595
00:41:25,291 --> 00:41:26,708
Don't give me that.

596
00:41:27,250 --> 00:41:29,083
We all do it, even you.

597
00:41:51,125 --> 00:41:53,583
Shit, the tram doesn't work.

598
00:41:54,958 --> 00:41:55,958
Goodbye, Freddie.

599
00:41:57,125 --> 00:41:59,708
- I'll call your mother.
- Mom has Pilates until six.

600
00:42:01,541 --> 00:42:02,625
Goodbye, girls.

601
00:42:02,708 --> 00:42:04,083
Today you have worked very well.

602
00:42:04,458 --> 00:42:05,958
I know who you can call.

603
00:42:09,708 --> 00:42:10,791
We are already there.

604
00:42:10,875 --> 00:42:12,250
Thanks for bringing us.

605
00:42:12,333 --> 00:42:13,333
It has been a pleasure.

606
00:42:13,416 --> 00:42:14,875
You'll give me five stars, right?

607
00:42:14,958 --> 00:42:16,625
- Yes of course.
- For God's sake...

608
00:42:16,708 --> 00:42:17,708
What?

609
00:42:18,750 --> 00:42:21,625
Excuse me, this entry is private.

610
00:42:22,625 --> 00:42:23,625
Hello, mom.

611
00:42:25,958 --> 00:42:28,625
I landed in Sydney
and had to formalize

612
00:42:28,708 --> 00:42:31,916
papers, like all British people,
It

613
00:42:32,000 --> 00:42:34,208
was an ordeal,
but at least I got a

614
00:42:34,291 --> 00:42:36,083
residence permit and that gave me some freedom.

615
00:42:36,791 --> 00:42:38,958
I decided to change the scene... Thank you.

616
00:42:39,375 --> 00:42:41,208
I came to Melbourne and became a painter.

617
00:42:41,333 --> 00:42:42,458
Grace never travels.

618
00:42:43,083 --> 00:42:44,541
Grace is here.

619
00:42:44,625 --> 00:42:47,416
You understand me, You are
not one of those with a restless ass.

620
00:42:47,541 --> 00:42:48,958
That will have to be changed.

621
00:42:51,000 --> 00:42:52,833
Please... Please sit down, I'm

622
00:42:52,958 --> 00:42:54,958
good at making mashed potatoes.

623
00:42:55,708 --> 00:42:58,708
- I don't mind.
- If he also cooks...

624
00:42:59,375 --> 00:43:00,958
That's okay, Gracie.

625
00:43:01,083 --> 00:43:04,125
It's great to have someone around
who makes your life a little easier.

626
00:43:06,583 --> 00:43:10,875
- You will miss your family.
- Yes, of course, besides, we lived in...

627
00:43:10,958 --> 00:43:12,208
- Leave me.
- Yes, okay.

628
00:43:12,666 --> 00:43:15,333
We all lived very
close, within a

629
00:43:15,458 --> 00:43:16,833
three-block radius, and
we shared everything.

630
00:43:17,083 --> 00:43:18,375
Just like us.

631
00:43:21,375 --> 00:43:23,791
And is everyone in your family painters?

632
00:43:25,875 --> 00:43:27,166
Hardworking, in general.

633
00:43:27,958 --> 00:43:29,166
My mother is a nurse.

634
00:43:29,250 --> 00:43:31,375
Grace told me that you are a lawyer.

635
00:43:31,458 --> 00:43:34,958
I was, I unsubscribed
so I could be with Larry.

636
00:43:36,416 --> 00:43:38,500
You must be proud,
Mrs. Vandenburg.

637
00:43:38,625 --> 00:43:40,125
You can call me Marj.

638
00:43:40,500 --> 00:43:42,541
He has two very intelligent daughters.

639
00:43:42,666 --> 00:43:43,666
Already.

640
00:43:46,250 --> 00:43:47,833
Have you never wanted to study?

641
00:43:47,958 --> 00:43:49,291
Third drink, Jill.

642
00:43:49,958 --> 00:43:53,083
I didn't have the chance
and I didn't care too much.

643
00:43:53,166 --> 00:43:54,666
I prefer the university of life.

644
00:43:57,625 --> 00:43:59,375
You're "Rodgers."
"Rodgers," right?

645
00:43:59,500 --> 00:44:03,958
Yes, yes, my sister-in-law married
a Rodgers, Maybe you are related.

646
00:44:04,500 --> 00:44:05,666
Was he from Nottingham?

647
00:44:05,750 --> 00:44:06,833
No, from Ballarat.

648
00:44:07,708 --> 00:44:10,000
- Okay.
- I think his name is Jimmy Rodgers.

649
00:44:13,250 --> 00:44:15,791
Do you have many gang
members in Nottingham?

650
00:44:15,875 --> 00:44:18,250
- "Gangsters"?
- What kind of question is that?

651
00:44:18,375 --> 00:44:20,125
Lar, do not offend our guest.

652
00:44:20,291 --> 00:44:21,916
Sorry, Seamus,
I didn't say it because...

653
00:44:22,000 --> 00:44:24,458
It doesn't matter, I'm not a
gang member, now not anymore.

654
00:44:24,583 --> 00:44:26,625
No way, sometimes he doesn't
even know what he's talking about.

655
00:44:26,791 --> 00:44:28,166
But did you finish high school?

656
00:44:28,291 --> 00:44:31,875
I finished high school, yes, I
even know how to tie my shoelaces.

657
00:44:32,000 --> 00:44:34,625
- I'm not saying that for nothing.
- No, I know, it was a joke.

658
00:44:34,750 --> 00:44:37,000
I know Grace wouldn't be with a fool.

659
00:44:37,125 --> 00:44:38,791
Well, I'm trying really hard.

660
00:44:38,875 --> 00:44:40,541
Henry, Henry Rodgers.

661
00:44:41,625 --> 00:44:43,208
- Health.
- Health.

662
00:44:45,958 --> 00:44:47,083
By Henry.

663
00:44:47,583 --> 00:44:49,000
Please start.

664
00:44:49,541 --> 00:44:51,208
Seamus, pass me the plate please.

665
00:44:52,250 --> 00:44:53,458
- I serve you.
- Thank you.

666
00:44:56,166 --> 00:44:57,166
Would you like to come inside?

667
00:44:58,333 --> 00:44:59,333
Better not.

668
00:45:01,291 --> 00:45:02,291
Oh really?

669
00:45:02,708 --> 00:45:04,041
Yes, I'll get up early tomorrow.

670
00:45:04,291 --> 00:45:05,375
Now, leave it.

671
00:45:23,958 --> 00:45:25,125
<i>You won't cry.</i>

672
00:45:25,458 --> 00:45:26,458
<i>You won't cry.</i>

673
00:45:26,833 --> 00:45:27,958
<i>You won't cry.</i>

674
00:45:34,750 --> 00:45:35,791
I have thought about it.

675
00:45:37,041 --> 00:45:38,166
For a minute?

676
00:45:38,250 --> 00:45:39,333
I didn't need more.

677
00:46:19,416 --> 00:46:22,666
Tell me, is there anything better
than the aroma of a good coffee...

678
00:46:23,333 --> 00:46:25,291
and Aznavour on a cold morning?

679
00:46:25,416 --> 00:46:26,750
Well I must say yes.

680
00:46:27,333 --> 00:46:29,833
A skillet of bacon and The Pogues.

681
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
TRUE.

682
00:46:32,166 --> 00:46:33,291
I have to go.

683
00:46:33,375 --> 00:46:36,708
- Come dance with me.
- Do you also speak French?

684
00:46:36,791 --> 00:46:38,958
I sing in French, there
is a big difference.

685
00:46:39,041 --> 00:46:40,583
No, no, it's just as sexy.

686
00:46:41,250 --> 00:46:42,250
Dance with me.

687
00:46:42,333 --> 00:46:45,083
I'm late tonight I
promise you, okay?

688
00:46:45,208 --> 00:46:47,375
Tonight, tonight, I
promise, seriously.

689
00:46:50,083 --> 00:46:53,500
The truth is that, if I'm already
late, Well... it doesn't matter.

690
00:46:56,333 --> 00:46:58,416
I had a great idea, let's go

691
00:46:58,500 --> 00:47:00,000
to the countryside this weekend.

692
00:47:01,333 --> 00:47:02,333
Because?

693
00:47:02,708 --> 00:47:03,833
"Because"?

694
00:47:04,500 --> 00:47:06,333
I don't know, you, me, dirt roads...

695
00:47:06,958 --> 00:47:09,500
Soaps wrapped in
paper, sunset walks...

696
00:47:11,166 --> 00:47:13,416
Other physical activities...

697
00:47:17,291 --> 00:47:18,291
Okay.

698
00:47:19,166 --> 00:47:20,958
- Yeah?
- Yes.

699
00:47:21,833 --> 00:47:24,750
Perfect, I organize
everything. I'm serious.

700
00:47:24,833 --> 00:47:27,541
If you even think about
starting to organize

701
00:47:27,625 --> 00:47:29,875
something other than a
suitcase, You will break my heart.

702
00:47:31,250 --> 00:47:32,416
Bye bye.

703
00:47:47,083 --> 00:47:48,750
I should have danced with you.

704
00:47:50,833 --> 00:47:52,375
<i>Not everyone dances like you.</i>

705
00:47:52,625 --> 00:47:53,958
That's true.

706
00:48:17,875 --> 00:48:21,208
<i>There are 0.45 fatal crashes
for every ten thousand</i>

707
00:48:21,291 --> 00:48:23,875
<i>cars, that is, one death for
every forty-five thousand cars.</i>

708
00:48:23,958 --> 00:48:26,375
<i>Someone could faint and hit us,</i>

709
00:48:26,458 --> 00:48:29,666
<i>heart attacks cause
2.1% of road deaths.</i>

710
00:48:31,250 --> 00:48:32,250
<i>In Finland.</i>

711
00:48:33,041 --> 00:48:34,666
<i>What if I don't like it when we get there?</i>

712
00:48:34,750 --> 00:48:36,500
<i>I need an escape route.</i>

713
00:48:36,625 --> 00:48:38,000
<i>I'll have to go back by bus.</i>

714
00:48:38,125 --> 00:48:41,291
<i>What if he's a maniac and
pulls out an axe? I'll be trapped.</i>

715
00:48:41,458 --> 00:48:42,458
What do you think about?

716
00:48:42,875 --> 00:48:44,083
You wouldn't want to know.

717
00:48:44,500 --> 00:48:46,791
Yeah!  That's why I ask.

718
00:48:48,041 --> 00:48:51,041
In fact, someday I would
like to learn to read minds.

719
00:48:51,125 --> 00:48:53,916
Well, you would spend the day
listening to internal monologues.

720
00:48:54,000 --> 00:48:56,458
And what superpower
would you have if you could?

721
00:48:58,375 --> 00:48:59,666
I already have one, darling.

722
00:48:59,750 --> 00:49:00,916
- Yeah?
- Yes.

723
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
Okay.

724
00:49:04,208 --> 00:49:05,250
I agree.

725
00:49:28,375 --> 00:49:31,041
- Tell me about lyrebirds, do you know anything?
- This is your thing, right?

726
00:49:31,125 --> 00:49:33,833
This is a fractal of nature.

727
00:49:34,541 --> 00:49:36,083
And what is a fractal?

728
00:49:36,166 --> 00:49:38,333
It's a pattern that repeats itself, see?

729
00:49:38,416 --> 00:49:39,583
On a scale.

730
00:49:40,416 --> 00:49:43,833
The area remains constant,
but the horizon is infinite.

731
00:49:44,208 --> 00:49:45,208
How curious.

732
00:50:02,083 --> 00:50:03,083
Are you OK?

733
00:50:03,875 --> 00:50:04,958
- Yes.
- Are you crying?

734
00:50:05,041 --> 00:50:07,208
No, whatever, you'll be crying.

735
00:50:09,166 --> 00:50:10,625
They're just a couple of trees.

736
00:50:11,458 --> 00:50:15,083
Yeah, well, it's been
a while since I've

737
00:50:15,166 --> 00:50:16,166
left the same twelve kilometer radius, so...

738
00:50:16,500 --> 00:50:17,500
Really?

739
00:50:18,916 --> 00:50:19,916
Come.

740
00:50:21,958 --> 00:50:24,791
I get you, it's pretty spectacular.

741
00:50:28,000 --> 00:50:29,000
Yes.

742
00:50:54,041 --> 00:50:55,208
Can we remove that?

743
00:50:55,291 --> 00:50:58,125
Don't be such a snob, this is a classic.

744
00:51:04,000 --> 00:51:05,541
Okay, obviously you don't like it.

745
00:51:06,541 --> 00:51:09,791
I'd love it if it wasn't the most
basic thing I've ever heard in my life.

746
00:51:37,875 --> 00:51:38,958
Have you arrived?

747
00:51:40,458 --> 00:51:41,791
No no.

748
00:51:42,250 --> 00:51:43,333
Okay.

749
00:51:44,958 --> 00:51:46,500
It doesn't matter, don't worry.

750
00:51:46,583 --> 00:51:48,541
What's up, I love it, I want to do it to you.

751
00:51:51,916 --> 00:51:54,208
No, stop.  Leave it.

752
00:52:24,458 --> 00:52:25,750
Do you want us to talk...?

753
00:52:26,500 --> 00:52:28,000
No, it's not necessary.

754
00:52:29,500 --> 00:52:31,625
Sure, it's a very mature response.

755
00:52:31,791 --> 00:52:32,791
Are you kidding?

756
00:52:33,416 --> 00:52:34,875
Hey, it's not my first time,

757
00:52:35,000 --> 00:52:37,750
If you want to tell me something,
Be honest with me and tell me.

758
00:52:43,166 --> 00:52:46,000
When I hold your hand
you always get tense,

759
00:52:46,083 --> 00:52:49,708
and I see you constantly murmuring,
I don't know, am I irritating you or something?

760
00:52:50,666 --> 00:52:51,666
No.

761
00:52:55,166 --> 00:52:57,458
I don't want to pressure you,
but you're taking me away from you,

762
00:52:57,541 --> 00:53:02,666
I notice it, so please, if it's not
me, then tell me what's wrong.

763
00:53:07,666 --> 00:53:11,750
Did you know that you have one hundred and
thirty-seven eyelashes on your right eye?

764
00:53:13,500 --> 00:53:15,250
And one hundred and nineteen on the left.

765
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
I have counted them.

766
00:53:19,666 --> 00:53:20,750
I tell it all.

767
00:53:22,750 --> 00:53:23,750
Non-stop.

768
00:53:25,375 --> 00:53:29,666
But these last few weeks I have
been able to contain that impulse.

769
00:53:30,291 --> 00:53:33,041
At your side, I preserve integrity,

770
00:53:35,708 --> 00:53:37,125
but you barely leave,

771
00:53:38,750 --> 00:53:39,791
I fall apart.

772
00:53:41,250 --> 00:53:47,250
Then I make the effort to count all
the pieces and put them back together...

773
00:54:04,125 --> 00:54:06,125
because I fucking like you a lot.

774
00:54:30,916 --> 00:54:32,708
- It's very good.
- I know.  Yeah.

775
00:54:32,791 --> 00:54:33,791
Oh really.

776
00:54:34,166 --> 00:54:35,166
Very good.

777
00:54:36,416 --> 00:54:38,250
Are you doing it now?

778
00:54:40,916 --> 00:54:41,958
The counting thing.

779
00:54:43,750 --> 00:54:44,750
No.

780
00:54:45,166 --> 00:54:46,166
Sorry.

781
00:54:48,166 --> 00:54:49,166
It doesn't matter.

782
00:54:50,166 --> 00:54:52,625
Does it have any kind of effect on you?

783
00:54:53,541 --> 00:54:56,666
Sometimes I like to bring
home hot English people.

784
00:54:57,166 --> 00:54:58,750
Come on, tell me how it affects you.

785
00:54:59,416 --> 00:55:00,958
What does it feel like?

786
00:55:03,458 --> 00:55:08,208
Well, sometimes it's relaxing.

787
00:55:10,500 --> 00:55:15,375
And other times I feel like
my brain is going at full speed.

788
00:55:16,291 --> 00:55:17,500
I don't know, it's like...

789
00:55:17,916 --> 00:55:20,833
as if a million thoughts were
jumping around without stopping.

790
00:55:20,958 --> 00:55:22,708
I start counting, and if I'm wrong

791
00:55:22,791 --> 00:55:27,041
on any number, So I start again.

792
00:55:27,958 --> 00:55:29,041
Damn, how strong.

793
00:55:30,000 --> 00:55:31,333
"What a weirdo."

794
00:55:32,125 --> 00:55:33,291
It isn't true.

795
00:55:34,625 --> 00:55:35,666
But I can't imagine...

796
00:55:35,750 --> 00:55:37,833
Okay. When things get...

797
00:55:38,333 --> 00:55:39,958
a little personal
the war begins.

798
00:55:40,625 --> 00:55:44,750
I was saying that I can't imagine what it's
like to have that in your head constantly.

799
00:55:45,708 --> 00:55:48,583
I don't know... Is there
nothing that can help you?

800
00:55:58,083 --> 00:56:01,541
I'll take the medication.
But I will never lie down on that couch.

801
00:56:02,000 --> 00:56:03,500
It has been a powerful entry.

802
00:56:03,791 --> 00:56:05,666
Thanks, I'm quite nervous.

803
00:56:07,583 --> 00:56:10,458
The couch thing is non-negotiable, I'm afraid.

804
00:56:10,541 --> 00:56:15,583
Not literally, sit wherever you want,
but we have to see each other regularly.

805
00:56:18,291 --> 00:56:20,291
Okay, I'll pretend to think about it.

806
00:56:24,583 --> 00:56:25,708
Miss Vandenburg?

807
00:56:26,625 --> 00:56:28,583
Take your pills, move your body,

808
00:56:28,666 --> 00:56:32,250
Cope with discomfort and
maintain routines, it's that simple.

809
00:56:33,416 --> 00:56:34,875
<i>Take the pills,</i>

810
00:56:35,291 --> 00:56:36,458
<i>move the body,</i>

811
00:56:37,541 --> 00:56:39,291
<i>face discomfort</i>

812
00:56:40,916 --> 00:56:42,083
<i>and maintain routines.</i>

813
00:56:44,583 --> 00:56:45,666
Tablets,

814
00:56:46,333 --> 00:56:47,333
<i>body,</i>

815
00:56:48,333 --> 00:56:49,375
<i>discomfort,</i>

816
00:56:50,416 --> 00:56:51,500
<i>routines.</i>

817
00:56:52,500 --> 00:56:53,500
<i>Tablets,</i>

818
00:56:54,166 --> 00:56:55,250
<i>body,</i>

819
00:56:57,708 --> 00:56:58,708
<i>discomfort,</i>

820
00:57:03,291 --> 00:57:04,333
<i>routines.</i>

821
00:57:27,208 --> 00:57:29,250
For God's sake, don't tell your sister.

822
00:57:30,083 --> 00:57:31,458
Since when have you started smoking again?

823
00:57:32,625 --> 00:57:36,208
I've been there for a couple of months,
and I know it's disgusting, I already know,

824
00:57:36,291 --> 00:57:37,833
I'll leave it, but now...

825
00:57:39,833 --> 00:57:41,375
What are you doing here, by the way?

826
00:57:42,375 --> 00:57:44,125
Larry, about the contest.

827
00:57:46,541 --> 00:57:48,166
Mom, what are you worried about?

828
00:57:53,166 --> 00:57:54,916
Hey, I don't mean to pressure you,

829
00:57:56,000 --> 00:57:57,541
It wouldn't be fair and...

830
00:57:59,041 --> 00:58:00,791
I want it to work this time,

831
00:58:00,875 --> 00:58:04,583
but I need to make sure you'll be
okay, I'm not saying "normal" anymore,

832
00:58:04,666 --> 00:58:08,333
whatever it means,
I just want you to be well.

833
00:58:11,375 --> 00:58:12,375
Already.

834
00:58:20,833 --> 00:58:21,875
Peaceful.

835
00:58:21,958 --> 00:58:23,125
- Sure?
- Sure.

836
00:58:34,708 --> 00:58:38,291
<i>One, two, three, four, five...</i>

837
00:58:38,541 --> 00:58:40,416
<i>Five carts, six dumplings.</i>

838
00:58:40,625 --> 00:58:42,791
<i>eight, nine, ten...</i>

839
00:58:42,875 --> 00:58:44,083
<i>How many chairs?</i>

840
00:58:44,291 --> 00:58:48,166
<i>One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten...</i>

841
00:58:51,666 --> 00:58:53,375
<i>Fuck exposure therapy.</i>

842
00:58:56,416 --> 00:58:57,291
Thank you.

843
00:58:57,375 --> 00:58:58,583
How are you, Grace?

844
00:58:58,666 --> 00:59:02,791
The other day I read something
about a guy who couldn't combine

845
00:59:02,875 --> 00:59:05,750
short and long clothes, for example,
a short-sleeved t-shirt and long pants.

846
00:59:05,833 --> 00:59:07,625
And when I had no choice, I was

847
00:59:07,708 --> 00:59:11,416
uncomfortable all day, as if it burned his skin.

848
00:59:12,666 --> 00:59:15,666
In the end, his wife left him
because he set fire to the closet.

849
00:59:17,791 --> 00:59:19,333
Why are you telling me that story?

850
00:59:24,500 --> 00:59:27,041
We haven't fucked like
animals in a long time.

851
00:59:27,125 --> 00:59:30,333
I loved him, and now he
treats me like I'm made of glass.

852
00:59:30,416 --> 00:59:32,000
And you haven't talked about it?

853
00:59:32,416 --> 00:59:35,541
That change is likely
news to him, too.

854
00:59:36,416 --> 00:59:39,000
No, it's not just because of him,
It's for me too.

855
00:59:39,791 --> 00:59:43,625
I'm having a hard time feeling sexy
and cool with the problem exposed.

856
00:59:44,375 --> 00:59:46,875
Do you want to stop counting
and go back to animal sex?

857
00:59:46,958 --> 00:59:50,083
- Basically, yes.
- Good, very good, that's something.

858
00:59:50,583 --> 00:59:53,916
Yeah, but if I stop counting,
I also lose half a brain.

859
00:59:54,625 --> 00:59:56,666
We can try other medications,

860
00:59:57,708 --> 01:00:02,375
but... it will be like you put a
band-aid on until we get there

861
01:00:02,458 --> 01:00:03,666
to the main cause.

862
01:00:05,875 --> 01:00:09,791
When you tell, what effect does it have on you?

863
01:00:12,916 --> 01:00:14,208
It keeps us safe.

864
01:00:16,666 --> 01:00:18,833
To me, to my family, to Seamus...

865
01:00:29,833 --> 01:00:31,000
I will defeat you, evil one!

866
01:00:36,458 --> 01:00:37,583
Grace?

867
01:00:39,333 --> 01:00:40,375
Grace.

868
01:00:41,500 --> 01:00:42,541
Grace.

869
01:00:44,708 --> 01:00:45,708
Yes, it's perfect.

870
01:00:48,333 --> 01:00:49,541
Is Larry okay?

871
01:00:49,625 --> 01:00:51,666
The contest has her very upset.

872
01:00:51,750 --> 01:00:53,791
You'll bring it when it's over, right?

873
01:00:53,916 --> 01:00:56,375
He made it very clear to me
that he doesn't want me to appear

874
01:00:56,458 --> 01:00:59,291
there, and I will also have to
pick up mom from the colonoscopy.

875
01:00:59,541 --> 01:01:01,541
Jill, you didn't need to say it.

876
01:01:01,625 --> 01:01:03,875
No problem, Seamus takes us.

877
01:01:03,958 --> 01:01:07,250
Well, try not to make a
mistake, It's in San Gabriel.

878
01:01:07,333 --> 01:01:10,041
I don't know why he has to go
to the other side of the city, it's...

879
01:01:10,125 --> 01:01:11,541
It will be fine, don't stress.

880
01:01:11,625 --> 01:01:12,875
Thank goodness you're going.

881
01:01:16,125 --> 01:01:18,125
I like that boy, he's very nice.

882
01:01:27,916 --> 01:01:32,208
I'm fine, but the new
medication makes me dizzy.

883
01:01:33,583 --> 01:01:36,291
Well, we gave you the same
one when you were sixteen and it

884
01:01:36,375 --> 01:01:38,166
didn't suit you very well either.

885
01:01:39,083 --> 01:01:40,291
I don't remember that.

886
01:01:41,708 --> 01:01:42,958
Oh really?

887
01:01:43,041 --> 01:01:45,875
I'll give you what I have
so your doctor can see it.

888
01:01:47,166 --> 01:01:49,500
You're always in everything, huh, mom?

889
01:01:49,625 --> 01:01:51,750
Sure, Grace, I'm your mother for a reason.

890
01:01:54,916 --> 01:01:56,666
I don't like being so lazy.

891
01:01:57,291 --> 01:01:58,916
You should exercise more, you could

892
01:01:59,541 --> 01:02:02,458
come to Pilates with
me in the mornings.

893
01:02:02,541 --> 01:02:06,000
No, for God's sake, I don't need to hate
myself so much at that time of the morning.

894
01:02:06,083 --> 01:02:08,208
Well, you're starting to
look like a wrung out rag.

895
01:02:28,833 --> 01:02:29,833
I'm livid.

896
01:02:30,208 --> 01:02:31,208
Livid?

897
01:02:32,000 --> 01:02:33,250
Because you said so?

898
01:02:33,333 --> 01:02:35,375
I don't know, I'm looking bad.

899
01:02:35,666 --> 01:02:37,250
- Livid.
- Pale.

900
01:02:38,541 --> 01:02:41,125
I am a photocopy of
a former joyful soul.

901
01:02:41,208 --> 01:02:43,333
How stupid, you look beautiful.

902
01:02:49,708 --> 01:02:50,708
It's true.

903
01:02:53,500 --> 01:02:54,500
Already.

904
01:02:56,041 --> 01:02:57,041
Sorry.

905
01:03:00,041 --> 01:03:02,375
You'd get hornier
with a bag of pipes.

906
01:03:02,500 --> 01:03:03,708
What does Ava tell you?

907
01:03:04,583 --> 01:03:06,041
May we continue to insist.

908
01:03:09,500 --> 01:03:11,000
I appreciate you trying.

909
01:03:14,500 --> 01:03:15,708
Are we stuck?

910
01:03:15,791 --> 01:03:16,833
No, nothing of that.

911
01:03:17,458 --> 01:03:18,625
It's the routine.

912
01:03:18,708 --> 01:03:19,750
Sometimes it happens.

913
01:03:21,416 --> 01:03:24,416
Well, my routines have
never bored me so much.

914
01:03:45,958 --> 01:03:47,708
You look sad, <i>honey.</i>

915
01:05:11,083 --> 01:05:12,083
Hello.

916
01:05:12,291 --> 01:05:14,458
- Hello.
- What are you doing here?

917
01:05:14,750 --> 01:05:16,625
Weren't you going to go to the contest?

918
01:05:17,625 --> 01:05:20,041
I've been calling you, I didn't know where

919
01:05:20,125 --> 01:05:21,541
I had to go, I don't have Larry's number.

920
01:05:22,875 --> 01:05:23,875
God...

921
01:05:38,458 --> 01:05:39,458
Damn!

922
01:05:40,375 --> 01:05:42,208
She will be with her companions, calm.

923
01:05:45,541 --> 01:05:47,375
Hey, don't blame yourself.

924
01:05:58,083 --> 01:05:59,083
Larry!

925
01:05:59,166 --> 01:06:01,125
I'm so sorry, Lar.

926
01:06:02,666 --> 01:06:04,166
- I have won.
- Have you won?

927
01:06:04,416 --> 01:06:05,958
I knew it.

928
01:06:07,708 --> 01:06:09,916
Are...?  That...?  That is...?

929
01:06:10,000 --> 01:06:11,166
Came?

930
01:06:11,541 --> 01:06:12,666
Yes it is.

931
01:06:12,750 --> 01:06:15,500
She has sneaked into
the chapel of San Gabriel

932
01:06:15,625 --> 01:06:17,208
to steal mass wine and drink it with her friends.

933
01:06:17,375 --> 01:06:20,708
All to please a boy with
whom she seems to be in love.

934
01:06:20,791 --> 01:06:22,291
Do you know this Freddie guy?

935
01:06:22,958 --> 01:06:24,916
- Freddie?
- I have not educated you like that.

936
01:06:25,333 --> 01:06:26,333
It's not that big of a deal.

937
01:06:26,416 --> 01:06:29,708
You have been expelled from
school, Of course it's a big deal.

938
01:06:30,333 --> 01:06:32,166
Do you have any idea what
could have happened to you?

939
01:06:33,333 --> 01:06:34,333
And you?

940
01:06:35,208 --> 01:06:37,083
What was it this time?

941
01:06:37,208 --> 01:06:39,125
Were you too busy
playing tag while my

942
01:06:39,208 --> 01:06:41,791
teenage daughter
got drunk in the street?

943
01:06:41,916 --> 01:06:43,958
It was not his intention
and he is very sorry, he...

944
01:06:44,041 --> 01:06:45,083
Enough already.

945
01:06:45,166 --> 01:06:47,000
Stop making excuses for her, mom,

946
01:06:47,083 --> 01:06:50,916
We have spent our lives
trying to protect it with excuses.

947
01:06:53,041 --> 01:06:55,041
Toby was my brother too, mom.

948
01:06:56,375 --> 01:06:59,125
I still can't believe I was
stupid enough to believe that

949
01:06:59,208 --> 01:07:01,791
this time it would turn out well, I guess I'm the sick one...

950
01:07:01,875 --> 01:07:04,000
- Jill...
- For entrusting you with the care of Larry.

951
01:07:04,083 --> 01:07:05,333
Enough!

952
01:07:05,500 --> 01:07:08,000
I can understand that you're mad, Jill,

953
01:07:08,791 --> 01:07:11,625
Grace screwed up, okay, but he's trying.

954
01:07:11,916 --> 01:07:15,166
It is not perfect,
this is a process

955
01:07:15,250 --> 01:07:16,250
that will affect all of us, not just you.

956
01:07:17,208 --> 01:07:19,125
Because you know her well, right?

957
01:07:19,250 --> 01:07:23,458
Maybe you were
there when I found her

958
01:07:23,583 --> 01:07:25,875
catatonic in bed after
a blackout and couldn't

959
01:07:25,958 --> 01:07:27,333
get up until the alarm clock struck six in the morning.

960
01:07:28,208 --> 01:07:30,958
They had to admit you
after that, right, Grace?

961
01:07:31,083 --> 01:07:33,041
And then you lost
your permanent place at

962
01:07:33,125 --> 01:07:36,583
school, a whole life thrown down the

963
01:07:36,708 --> 01:07:38,291
toilet,
So okay, Seamus, don't be shy and

964
01:07:39,208 --> 01:07:40,916
enlighten me, tell me how much you know my sister.

965
01:07:50,791 --> 01:07:51,791
I think I'm leaving.

966
01:08:53,208 --> 01:08:55,083
I didn't know you had a brother.

967
01:08:56,416 --> 01:08:57,416
What happened?

968
01:09:17,000 --> 01:09:18,583
They told us he felt no pain.

969
01:09:22,166 --> 01:09:24,500
I was lying there,

970
01:09:26,541 --> 01:09:28,041
He seemed to be asleep.

971
01:09:28,125 --> 01:09:29,291
I'm so sorry.

972
01:09:29,750 --> 01:09:32,708
That's where it started,
it told everything.

973
01:09:37,291 --> 01:09:39,458
I wish you believed that you don't
have to hide anything from me.

974
01:09:43,000 --> 01:09:44,625
It was none of your business.

975
01:09:47,833 --> 01:09:49,166
Okay, yeah, I get it.

976
01:09:52,500 --> 01:09:55,500
But I believe that I have
been with you at all times and...

977
01:09:56,958 --> 01:09:58,458
Didn't I have a right to
know something like that?

978
01:09:58,583 --> 01:09:59,583
Did you have the right?

979
01:10:00,166 --> 01:10:01,583
- Well, no...
- You had the right...

980
01:10:02,625 --> 01:10:03,666
You, you, you.

981
01:10:05,166 --> 01:10:07,875
Always you, it has nothing
to do with you, but with me.

982
01:10:08,000 --> 01:10:09,541
When have I been the important thing?

983
01:10:10,250 --> 01:10:13,000
Because everything we do or don't do, Where we go

984
01:10:13,083 --> 01:10:14,958
or don't go, it has to do with
you and I don't care, okay?

985
01:10:15,041 --> 01:10:16,166
I mean, you adapt to me.

986
01:10:16,291 --> 01:10:18,583
Yes, I adapt to you, but
I don't care because...

987
01:10:18,666 --> 01:10:22,083
Listen to me... I do... Listen, I'm happy to do it, Grace, because

988
01:10:22,166 --> 01:10:25,208
when you love someone and
they're hurting, that's what you do.

989
01:10:25,333 --> 01:10:27,625
This way you feel big
and important, right?

990
01:10:28,625 --> 01:10:32,208
No, we all know who's important
when you're around, believe me.

991
01:10:34,833 --> 01:10:36,541
- Can't.
- Hey, I didn't want to...

992
01:10:37,000 --> 01:10:39,250
- I didn't mean that.
- It doesn't matter, I can't.

993
01:10:39,333 --> 01:10:40,666
Clear...

994
01:10:40,750 --> 01:10:43,166
You hit the panic button the first time,
don't take risks,

995
01:10:43,250 --> 01:10:44,250
usually works well.

996
01:10:44,333 --> 01:10:45,791
Fuck it, get out now.

997
01:10:46,958 --> 01:10:48,333
I'm done.

998
01:10:48,833 --> 01:10:49,833
No, Grace...

999
01:10:50,666 --> 01:10:51,750
We are not like that.

1000
01:10:52,208 --> 01:10:53,875
Take a step back,
I ask you please,

1001
01:10:53,958 --> 01:10:56,541
Stop for a second and
think about what we do.

1002
01:10:58,500 --> 01:11:02,000
For weeks I haven't
thought about anything else,

1003
01:11:03,041 --> 01:11:04,041
I assure you.

1004
01:11:05,625 --> 01:11:09,833
I just want to finally get
rid of the damn buzz...

1005
01:11:11,166 --> 01:11:12,458
that fills my head.

1006
01:11:21,208 --> 01:11:22,333
OK.

1007
01:11:25,000 --> 01:11:26,958
Find someone else to rescue.

1008
01:12:35,708 --> 01:12:38,958
<i>It's alarming how easy
it is to delete someone.</i>

1009
01:12:41,041 --> 01:12:43,916
<i>After a week,
It was as if it had not existed.</i>

1010
01:12:48,458 --> 01:12:51,791
<i>However, deleting someone
who refuses to be deleted...</i>

1011
01:12:52,291 --> 01:12:54,041
<i>It can be a little more complicated.</i>

1012
01:13:32,916 --> 01:13:34,750
Grace, come, please.

1013
01:13:37,333 --> 01:13:38,416
It is persistent.

1014
01:13:40,208 --> 01:13:41,208
Can we talk?

1015
01:13:41,750 --> 01:13:42,791
Please?

1016
01:13:46,333 --> 01:13:47,791
Don't be sad, <i>sky.</i>

1017
01:13:48,250 --> 01:13:49,625
Happy smiles, huh?

1018
01:14:00,916 --> 01:14:02,375
Seamus and I have broken up,

1019
01:14:05,000 --> 01:14:06,500
a few weeks ago.

1020
01:14:07,416 --> 01:14:08,458
I'm sorry.

1021
01:14:10,166 --> 01:14:11,166
Already.

1022
01:14:14,208 --> 01:14:15,500
And I have stopped the medication,

1023
01:14:15,583 --> 01:14:18,208
I needed to feel like
I was myself again.

1024
01:14:18,291 --> 01:14:20,333
But I can come back to it later.

1025
01:14:20,416 --> 01:14:21,625
Yes, yes, of course.

1026
01:14:28,916 --> 01:14:30,333
Do you know who Nikola Tesla is?

1027
01:14:31,291 --> 01:14:32,291
The inventor.

1028
01:14:32,958 --> 01:14:33,958
Clear.

1029
01:14:34,708 --> 01:14:36,791
Well, for years...

1030
01:14:37,833 --> 01:14:40,041
He lives in my house, with me.

1031
01:14:41,166 --> 01:14:42,500
In what sense?

1032
01:14:43,166 --> 01:14:44,708
In the sense of...

1033
01:14:46,416 --> 01:14:50,916
If you are there, you are
with me, and we talk or...

1034
01:14:52,541 --> 01:14:53,958
we do things together.

1035
01:14:56,000 --> 01:14:59,458
No, not those things,
ours is platonic.

1036
01:15:02,000 --> 01:15:04,291
Oh, Lord, I'm terrible.

1037
01:15:04,375 --> 01:15:07,500
I've heard much stranger things, Grace.

1038
01:15:07,583 --> 01:15:09,000
- Oh really?
- Believe me.

1039
01:15:09,083 --> 01:15:10,083
God.

1040
01:15:12,333 --> 01:15:16,291
Okay, and when did
you start getting together?

1041
01:15:20,375 --> 01:15:22,250
The first time I left the hospital.

1042
01:15:23,958 --> 01:15:25,750
And what was there before that?

1043
01:15:28,250 --> 01:15:30,250
What happened when you were six years old?

1044
01:15:34,500 --> 01:15:35,666
About my brother.

1045
01:15:37,708 --> 01:15:41,500
Part of me thinks that if I
count the steps correctly,

1046
01:15:42,291 --> 01:15:43,916
he does not fall and does not die,

1047
01:15:45,208 --> 01:15:48,708
What if I tell everything without stopping,
no one will suffer.

1048
01:15:49,458 --> 01:15:54,833
And I'm clear, the most rational part of
me knows well that that doesn't make sense,

1049
01:15:56,791 --> 01:16:00,333
that things happen to everyone,
good and bad, constantly,

1050
01:16:00,416 --> 01:16:02,083
It has nothing to do with numbers.

1051
01:16:04,333 --> 01:16:05,583
But the fear...

1052
01:16:07,333 --> 01:16:08,916
The fear is always there.

1053
01:16:14,541 --> 01:16:16,333
Do you remember
what happened to Tesla?

1054
01:16:16,416 --> 01:16:17,458
In the end.

1055
01:16:17,833 --> 01:16:20,666
Yes, he went bankrupt
building Wardenclyffe Tower

1056
01:16:20,750 --> 01:16:22,708
and they ended up selling it for scrap.

1057
01:16:24,000 --> 01:16:26,375
He was ahead of his time,
but they didn't understand it.

1058
01:16:26,958 --> 01:16:28,000
And after?

1059
01:16:28,083 --> 01:16:30,458
He died alone and
broke in a hotel room.

1060
01:16:31,125 --> 01:16:34,291
He said that he had invented the
ray gun and that he could communicate

1061
01:16:34,375 --> 01:16:35,500
with other planets.

1062
01:16:40,916 --> 01:16:43,041
He was the smartest in the world

1063
01:16:44,166 --> 01:16:45,958
and yet
He didn't find the exit.

1064
01:16:47,708 --> 01:16:49,166
He couldn't control the fear.

1065
01:16:55,250 --> 01:16:58,916
But just because Tesla didn't control
his state doesn't mean he was a failure.

1066
01:16:59,833 --> 01:17:00,958
I know.

1067
01:17:03,375 --> 01:17:05,750
But imagine how extraordinary
that would have been

1068
01:17:05,833 --> 01:17:07,791
If I had managed to control it.

1069
01:17:26,875 --> 01:17:31,250
<i>When you take two steps
forward and one step back,</i>

1070
01:17:31,333 --> 01:17:34,458
<i>It's like trying to put on an
old coat that no longer fits.</i>

1071
01:17:43,791 --> 01:17:45,458
<i>You can only try.</i>

1072
01:18:20,708 --> 01:18:26,250
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine...

1073
01:18:26,333 --> 01:18:29,208
<i>Maybe I am changing forever.</i>

1074
01:18:29,291 --> 01:18:31,750
<i>I know I want something different, I</i>

1075
01:18:32,416 --> 01:18:35,125
<i>just need to figure
out what exactly it is.</i>

1076
01:18:59,666 --> 01:19:00,708
Thank you.

1077
01:19:01,666 --> 01:19:02,791
Thank you.

1078
01:19:02,875 --> 01:19:04,041
Take yours.

1079
01:19:11,833 --> 01:19:13,708
Well, this is a joy.

1080
01:19:17,291 --> 01:19:20,875
Grandma, you can't put the
toothpaste back in the tube.

1081
01:19:42,083 --> 01:19:44,333
I won't make a
single excuse on my

1082
01:19:44,416 --> 01:19:46,000
part, if you can't forgive me I'll understand.

1083
01:19:46,083 --> 01:19:47,833
Come on, get off the cross now.

1084
01:19:48,708 --> 01:19:50,083
Of course I forgive you.

1085
01:19:51,166 --> 01:19:52,166
Really.

1086
01:19:52,791 --> 01:19:53,916
Come here.

1087
01:19:56,833 --> 01:19:58,833
But now all I think about is that lasagna.

1088
01:20:00,291 --> 01:20:02,791
I know you don't like
to talk about it, but...

1089
01:20:02,875 --> 01:20:06,083
Are you sure you can't
fix things with Seamus?

1090
01:20:06,333 --> 01:20:11,166
For God's sake, Mom, that toothpaste
is already spilled all over the floor.

1091
01:20:11,291 --> 01:20:14,583
Well it's a shame because
you made a wonderful couple.

1092
01:20:18,083 --> 01:20:20,416
{\an8}I will never forgive myself for missing it.

1093
01:20:21,250 --> 01:20:22,625
You couldn't help it.

1094
01:20:23,666 --> 01:20:24,875
Are you angry with me?

1095
01:20:26,625 --> 01:20:28,125
Why would I get mad at you?

1096
01:20:29,083 --> 01:20:30,291
For getting you into trouble.

1097
01:20:30,791 --> 01:20:33,666
Everything bad that happened
that day was because of me.

1098
01:20:34,208 --> 01:20:35,208
OK?

1099
01:20:36,166 --> 01:20:37,166
It was for me.

1100
01:20:37,750 --> 01:20:38,916
Are you going to tell him?

1101
01:20:39,916 --> 01:20:40,916
The fact that?

1102
01:20:41,291 --> 01:20:44,416
Freddie's, mine.

1103
01:20:47,125 --> 01:20:48,125
Come here.

1104
01:20:49,708 --> 01:20:50,708
Hey...

1105
01:20:53,500 --> 01:20:56,416
It's none of your business
until you want it to be,

1106
01:20:58,041 --> 01:21:04,708
but your mother is an extraordinary
woman and adores you just the way you are,

1107
01:21:05,458 --> 01:21:06,958
He doesn't care what it entails.

1108
01:21:07,666 --> 01:21:09,291
All that you carry inside,

1109
01:21:10,333 --> 01:21:13,458
all that agitation that invades you,

1110
01:21:14,875 --> 01:21:16,041
It's nothing but fear.

1111
01:21:17,833 --> 01:21:20,958
And one day you will be
able to look him in the face...

1112
01:21:21,791 --> 01:21:24,916
knowing exactly who you are.

1113
01:21:34,291 --> 01:21:37,583
It's great that you are better,
I like this Grace.

1114
01:21:38,708 --> 01:21:39,708
Thank you.

1115
01:21:40,375 --> 01:21:42,000
I think I'm making adequate progress.

1116
01:22:34,041 --> 01:22:38,541
<i>I promise you I won't come back,
but I think you shouldn't be without this.</i>

1117
01:22:39,958 --> 01:22:41,041
<i>Happy Birthday.</i>

1118
01:22:49,583 --> 01:22:51,375
Five, six, seven, eight...

1119
01:23:07,083 --> 01:23:12,458
I will miss you,
Grace Lisa Vandenburg.

1120
01:23:26,041 --> 01:23:30,125
<i>My name is Grace Lisa Vandenburg,
My name has nineteen letters.</i>

1121
01:23:30,916 --> 01:23:34,416
<i>I have anxiety and a ton of</i>

1122
01:23:34,500 --> 01:23:35,791
<i>guilt-related issues, but I'm working on it.</i>

1123
01:23:36,458 --> 01:23:40,166
<i>I know that counting doesn't protect anyone, not</i>

1124
01:23:40,791 --> 01:23:42,833
<i>even to me, but I also know
that security is not everything.</i>

1125
01:24:29,916 --> 01:24:33,000
You are Seamus Joseph Rodgers,

1126
01:24:33,666 --> 01:24:35,458
your name has nineteen letters,

1127
01:24:36,375 --> 01:24:37,541
like mine.

1128
01:24:38,208 --> 01:24:39,958
Maybe you can't read my mind,

1129
01:24:43,958 --> 01:24:45,083
but I know you see me.

1130
01:24:58,833 --> 01:24:59,875
<i>Everything counts.</i>

1131
01:25:00,916 --> 01:25:03,708
<i>Life is made up of thousands
of fleeting moments,</i>

1132
01:25:04,541 --> 01:25:08,416
<i>If you don't pay attention and don't
give them importance, you'll miss them.</i>

1133
01:25:09,250 --> 01:25:10,750
<i>You can miss your entire life.</i>

1134
01:25:32,083 --> 01:25:36,541
ADD,
ANY ADDICTION


